指輪物語、電子書籍化!!
明けましておめでとうございます!
今年も当ブログをよろしくお願いします!
で!早速!新年一発目から『指輪物語』の電子書籍化!来ましたよ!!
ちょっまてよ、評論社さぁ来春って言ってなかった!?(思わずキムタク化してしまうBBA)
ゲームジャンルに居すぎて来春って言えば3月くらいだと思いこんでいたわ……
さっき気づいて、もうすごくビックリした!!
しかも今、期間限定で『旅の仲間』が無料で配信しているのでタダでゲットしてきました!
年末から配信していたので出遅れたか万事休す!!と思ったけど、少なくとも元旦はまだ配信している!!まだダウンロードしてない人はAppleBooksへ急ぐんだ!!RUUUUUUUUN!!!!!!!!!(ガンダルフ)
それと瀬田先生の弟子で『シルマリルの物語』の翻訳も引き継いでいる田中明子先生、この電子書籍版の改訂を終えた後、先月亡くなられていたらしい……。
なんと天晴な巡り合わせなのでしょう。向こうで瀬田先生も褒めていると思います。本当に、お疲れ様でした。これから大切に再読しようと思います。
ちなみに『指輪物語』だけでなく『シルマリルの物語』まで電子書籍化しているんですね。嬉しいですね!どうせなら『ホビットの冒険』も電子書籍化するべきでは?と思ったら、『ホビットの冒険』は評論社で出してないんですね。
そうだったっけ?と思わず確認したら、確かに出版社は岩波書店だった。
え?原書房版?知らねえなあ……と言いたいところだが、こいつの存在のおかげで独占翻訳権とかいうとんちきな契約はないと安心できるから存在は認めましょう。
そう、この電子書籍版、ちゃんと瀬田訳で出ましたね。個人的に注目していました。
つまり、平たい地球シリーズの電子書籍化が出ないの、限りなくハヤカワの怠慢説が濃厚ですね……!?
ハヤカワさぁ…せめて独占翻訳権を放棄してくれねえかなあ?と改めて青筋を浮かべちゃいますねHAHAHA。
そりゃ浅羽莢子訳は至高だけれど……読まれなきゃ意味ないと思うんですよ……。
ここだけの話、ハヤカワの海外翻訳小説ツイッター担当、くっそ苦手です。アンテナ張るべきなんですけど、もう耐えられないほどダメだった……。なので、復刊とか電子書籍化のチャンス企画とか持ち上がったら、ぜひブログのWeb拍手に垂れ込んでくださると嬉しいです(閲覧者頼りにするな~~!!)